Melon Jerry… erm, Jelly

It’s a fact that Japanese people speaking English often confuse the letter L with the letter R and sometimes the other way around too.  Some people would call that Engrish.  But not often do I get to see it in writing.

Melon Jerry (Jelly)

These Melon Jelly Chocolates were available in a gift shop in Narita International Airport in Japan outside of Tokyo.  Notice that it’s not actually jelly but jerry.  Perhaps the order of the words could be changed around a bit too.  Ah well, I guess you can’t spell check everything.


  • By jason, June 17, 2008 @ 1:59 am

    At least you hope it’s jelly and not actually the remnants of some guy named Jerry.

  • By yoshi, June 20, 2008 @ 12:57 am

    Engrish strikes again.

    While unpacking my parents boxes, meesh, my sister and I had an awesome laugh. My mom wrote on the box: “Flagile”.


Other Links to this Post

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

WordPress Themes